

Letošní Vánoce jsem strávil opravdu netradičně. Bylo to hlavně proto, že tady se 24 pije, tancuje, prostě paří. Spousta lidí ani neví, proč se slaví Vánoce. Stačí, že vědí, že je svátek a to znamená mejdan. Všichni, koho znám vyrazili někam mezi lidi. Pro mě jsou Vánoce svátky klidu a rodiny. Zajímavou shodou náhod jsem byl pozvanej jedním bývalým aiesecářem na křtiny jeho 4 dětí. Bylo to opravdu zajímavé. Kostel plný lidí, všichni tancovali, zpívali, užívali si tenhle okamžik. Farář měl kázání o morálce, hlavně pro rodiče, které bylo opravdu zajímavé. Zdůraznil morální hodnoty, hlavně rodičům připomenul jejich poslání jako příkladu, kterým by měli být pro jejich děti a zodpovědnost z toho plynoucí. Bylo zajímavé zjistit, že pan táta Joseph se rozhodnul křtít své děti až v momentě, kdy z toho budou mít rozum a ne hned po narození. Po obřadu jsme se přesunuli do zahradní restaurace. Chvilka čekání než přijeli všichni pozvaní, pak se začali zvát hosté ke švédskému stolu. Pěkně, popořadě, organizovaně podle váženosti. Nejdříve samozřejmě křestní otcové a matky, rodina, pak hosté a nakonec děti. To co zbylo, si rozdělili muzikanti a pozvaní malí pygmejové. Moc jsem ocenil nejen vynikající jídlo J,ale i fakt, že tradiční hudebníci se střídali s DJem, který pouštěl populární muziku. Takováhle kombinace je podle mě super, protože je důležité nezapomínat na tradice, které jediné v globalizovaném světě tvoří jedinečnost kultur no ale žít jen z tradic a tradicemi se nedá, takže super mix. Na závěr kulturního programu zatancovali malí i velcí pygmejové. To bylo taky fajn. Byl jsem příjemně překvapenej, když se při druhé nebo třetí písničce přidali i hosté a všichni tancovali společně. Opravdu zajímavej večer. Určitě na Vánoce 2008 nezapomenu.




This years Christmas I spent really exceptionally. It was mainly because here on 24 everybody drinks, dance and party. Lots of people even don’t know why we do celebrate Christmas. For them is enough to know that is holiday and it means party. Everybody I know here went somewhere out. For me, Christmas is event of family and peace. By interesting coincidence I was invited by on AIESEC alumni to baptism of his four children. It was really interesting. Church full of people, everybody was dancing, singing and enjoying that moment. Priest had speech about moral values, mainly for parents which were really interesting. He pointed out on responsibility of parents to be a role model and example for their children. It was interesting that Mr. Joseph decided to baptise his children when they will understand that act and not as just born babies. After the

2 komentáře:
Koukám, že tam to je jako nějaká velká akce, podle množství lidí co tam jsou:-) To je správné..akorát ty tam musíš být jak "bílej kůl v plotě" což? Tady je teď pěkná kosa, ale podle toho co píšeš ty tak to tam je trošku jiná :-)
:-D
Hic na chcípnutí.... ale s ventilátorem v kanclu a pokoji se to dá vydržet.
Okomentovat